译文
勉强支撑着柔美的醉态如同酒意难醒,在春风中缠绵流连别有一番深情。 公子王孙们暂且相伴观赏,但与你我一样,这繁华荣耀又能维持多久光阴?
注释
强扶:勉强支撑。形容柳枝在风中摇曳的姿态。
柔态:柔美的姿态,指柳条的柔软形态。
殢著:留恋、缠绵。殢(tì),纠缠、困扰。
公子王孙:指贵族子弟,此处暗喻赏柳的权贵。
几时荣:能够荣耀多久,暗含好景不长的感慨。
赏析
本诗以拟人手法写柳,将柳枝比作醉后柔美的佳人,在春风中摇曳生姿。前两句'强扶柔态''殢著春风'生动刻画柳的柔媚之态,后两句笔锋一转,借'公子王孙'的相伴暗喻权贵与杨柳都是暂时的繁华。全诗婉约含蓄,通过柳的意象抒发了对人生荣华易逝的深刻感悟,体现了晚唐诗歌的唯美倾向和哲理思考。