译文
黄金装饰的拨片配上紫檀木的琵琶,琴弦刚刚调好音调更加高昂。 正在专心练习昨日新学的曲调,宦官在帘外送来了新鲜的樱桃。
注释
黄金捍拨:用黄金装饰的弹拨工具,用于拨动琴弦。
紫檀槽:紫檀木制作的琵琶共鸣箱。
弦索:泛指弦乐器,此处指琵琶。
内官:宫廷内的宦官。
帘外:指宫殿帘幕之外。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷乐人的日常生活。前两句通过'黄金捍拨''紫檀槽'等华贵意象,展现了宫廷乐器的精美奢华,'调更高'暗示了技艺的精进。后两句转折巧妙,'尽理新曲'表现乐人的专注认真,而'内官送樱桃'这一细节,既体现了宫廷的优渥生活,又暗含了乐人虽技艺高超却身不由己的处境。全诗语言凝练,意象鲜明,在富丽堂皇的宫廷场景中,隐隐透露出身居深宫者的寂寞与无奈。