译文
在鄂渚江边邂逅远行的游客,你要乘坐的船只即将驶向瞿塘峡。 长江连接着万里之外的大海,峡谷狭窄得如同一条细线划破天空。 飞鸟的影子沉落在夕阳映照的沙洲,猿猴的啼叫声隔着烟雾弥漫的树林传来。 若是遇到北去的使者带来新作的诗篇,请替我多准备些蜀地的信笺来回赠。
注释
鄂渚:今湖北武昌一带,相传为春秋时楚王治地。
瞿塘:长江三峡之首的瞿塘峡,以险峻著称。
鸟影沉沙日:飞鸟的影子映在夕阳下的沙洲上。
猿声隔树烟:猿猴的啼叫声从烟雾缭绕的树林那端传来。
北使:指向北去的使者。
巴笺:蜀地生产的优质纸张,代指诗稿。
赏析
本诗以精炼的笔触勾勒出壮阔的江峡景色,前两联通过'万里海'与'一条天'的强烈对比,展现长江的浩瀚与峡谷的险峻,形成宏大的空间感。颈联'鸟影沉沙日,猿声隔树烟'运用视听结合的手法,营造出苍茫深远的意境。尾联巧妙转换视角,以嘱托口吻表达对友人的牵挂,使送别之情在含蓄中更显深沉。全诗对仗工整,意象雄浑,体现了张籍诗歌凝练厚重的艺术特色。