译文
满街市上售卖的长生丹药无人不向往归附,世人却轻视养生宴饮而沉迷于治理尘世微末之事。王公大臣们虽然都认识真正的灵丹妙药,但到死仍然贪恋不已,争相追逐那如晨光般短暂的荣华富贵。
注释
黄芽:道教炼丹术语,指炼丹过程中产生的黄色芽状物,象征内丹修炼的精华。
轻宴:轻视、怠慢宴饮之事,暗指不重视养生之道。
尘微:尘世的微末之事,指世俗功名利禄。
公卿:高官显贵,泛指权贵阶层。
真灵药:真正的灵丹妙药,指道教修炼的长生之术。
晓晖:清晨的阳光,喻指短暂易逝的世俗荣华。
赏析
本诗以犀利的笔触讽刺了世人虽知长生之道却难舍世俗欲望的矛盾心态。诗中运用道教炼丹术语'黄芽'象征修炼真谛,与'尘微''晓晖'等意象形成鲜明对比,突出修道与世俗的对立。'至死贪婪'四字尤为深刻,揭示了人性中难以克服的贪欲本质。全诗语言凝练,寓意深远,在批判社会现象的同时也蕴含深刻的哲理思考。