译文
如同韦玄成继承父位为相,又似荀爽与兄弟齐享盛名。 身居显贵兼具天然德性,才能出众超越世袭公卿。 学问渊博应金马门诏聘,神采清朗如美玉般澄明。 藏舟深谷终难固守,堆山九仞却功败垂成。
注释
韦玄:西汉韦贤、韦玄成父子相继为相,喻苏公家族显赫。
荀爽:东汉名士,兄弟八人俱有才名,时称"荀氏八龙"。
天爵:天然的爵位,指高尚的道德修养。
世卿:世代袭位的卿相。
金马诏:指皇帝征召贤才的诏书,金马门为汉代官署名。
玉人:喻人才品貌兼美,如玉石般高洁。
藏壑:"藏舟于壑"典故,出自《庄子》,喻事物变化不可抗拒。
为山:"功亏一篑"典故,出自《论语》,喻事业未竟。
赏析
本诗以精当的典故和凝练的语言,塑造了一位德才兼备的官员形象。首联用韦玄、荀爽的典故,突出苏公的家世显赫和才名卓著;颔联"天爵"与"世卿"对举,强调其道德修养超越门第出身;颈联通过"金马诏""玉人清"的意象,展现其学识渊博、风神俊朗;尾联化用《庄子》《论语》典故,表达对英才早逝的深切惋惜。全诗对仗工整,用典贴切,在庄重典雅的挽歌体中寄寓了深厚的悼念之情。