永叹芳魂断,行看草露滋。二宗荣盛日,千古别离时。竟罢生刍赠,空留画扇悲。容车候晓发,何岁是归期。
中原 五言律诗 凄美 含蓄 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 晨光 沉郁 盛唐气象 闺秀 黄昏

译文

长久叹息芬芳的灵魂已逝,眼看着草上露水不断滋生。 回想两个宗族荣耀兴盛之时,如今却成千古永别之刻。 最终停止了生刍的吊赠,空留下画扇引人悲伤。 灵车等候黎明出发,不知何年才是魂归之期。

注释

永叹:长叹,深深叹息。
芳魂:对逝者灵魂的美称,指苏氏。
草露滋:草上露水滋生,暗示时光流逝。
二宗:指苏氏家族的两个显赫宗支。
生刍:新割的青草,古代吊丧的礼物。
画扇:绘有图画的扇子,可能为逝者遗物。
容车:送葬的灵车。
归期:指灵魂归来的时日。

赏析

这首诗是张九龄为荥阳君苏氏所作的挽歌,情感深沉哀婉。首联以'永叹'开篇,奠定全诗悲怆基调,'草露滋'的意象既写实景又暗喻生命短暂。颔联通过'二宗荣盛'与'千古别离'的对比,突出生死无常的哲理。颈联'生刍赠'与'画扇悲'的具体物象,使哀思更加具体可感。尾联以问句作结,'何岁是归期'的诘问,将悲伤情绪推向高潮,表达了对逝者无尽的思念。全诗对仗工整,情感真挚,展现了张九龄作为开元名相的文学造诣。