译文
国家赐予无上荣光,无论生死都尊崇忠良。 于是分封山河土地,追封父子皆为王爵。 人们在槐树掩映的墓地里对月悲伤,马匹踏过木槿原野的寒霜。 从此告别向着京城北方远去,这条通往幽冥的道路漫长悠远。
注释
邦家:国家。
锡宠光:赐予荣耀。锡,通"赐"。
存没:生死。没,通"殁",死亡。
裂山河地:分封土地。古代分封诸侯时裂土分疆。
追尊:追封尊号。
槐里:指墓地。古代墓地多种槐树,故称。
槿原:长满木槿的原野,指墓地。槿花朝开暮落,象征生命短暂。
天京:指京城长安。
悠悠:漫长遥远的样子。
赏析
这首诗是宋之问为鲁忠王所作的挽词,艺术特色鲜明:首联以"邦家锡宠光"开篇,突出死者生前死后的荣耀;颔联"裂山河地"与"追尊父子王"对仗工整,展现皇家恩宠;颈联通过"槐里月"与"槿原霜"的意象对比,营造悲凉意境;尾联"悠悠此路长"以景结情,余韵悠长。全诗语言凝练,情感深沉,既表达了对鲁忠王的哀悼,也体现了对忠良之臣的敬重。