译文
贤德的沮溺二人啊,避世隐居保全真性。 孔子那样忙碌奔波的人,还在征途上询问路径。 出仕退隐既然途径不同,言语沉默怎能标准一致。 在茂密山林下并肩耕作,甘愿与鸟雀相伴为群。
注释
长沮桀溺:春秋时期楚国两位隐士,见于《论语·微子》。
沮溺:长沮和桀溺的合称。
孔父:指孔子,尊称。
栖栖:忙碌不安的样子。
问津:询问渡口,引申为探求途径。
行藏:出仕和退隐,语出《论语》。
语默:说话与沉默,指处世态度。
耦耕:两人并耕,古代耕作方式。
赏析
本诗通过对比手法,突出长沮桀溺的隐士风范。首联直抒胸臆,赞美二人避世保真的高洁品格。颔联以孔子'栖栖'奔忙反衬隐士的超然物外。颈联深入探讨'行藏''语默'不同人生选择的合理性。尾联描绘耦耕林下的隐逸生活,'甘与鸟雀群'一句尤显淡泊心境。全诗语言简练,意境高远,体现了道家避世全真的思想。