译文
北邙山上的野草又一次泛青,今日的伤感之事已然明了。 饮着绿酒沉醉时春天尚未结束,白杨风中柳絮飘飞天气初晴。 山冈上接连安葬新松又生长,年代久远无人祭扫墓穴半平。 纵然能取得炼丹炉中的长生药,却难以随着梦境超脱浮华人生。
注释
北邙山:位于洛阳城北的著名墓葬地,自古为帝王将相、文人墨客安葬之所。
销魂:形容极度悲伤或感慨的神情。
绿酒:古代酿制的米酒,因呈淡绿色而得名。
白杨:墓地常见树种,象征死亡与哀思。
冈原:山冈和平原,指北邙山的地形。
旋葬:接连不断地安葬。
阙半平:指墓穴塌陷一半,形容年代久远。
金炉九还药:道家炼丹术语,指长生不老的仙药。
浮生:虚幻无常的人生。
赏析
这首诗以北邙山为背景,通过草木荣枯与人生短暂的对比,抒发了对生命无常的深刻感悟。艺术上采用虚实相生的手法,前两联写眼前春景,后两联转入对生死问题的哲理思考。'青草'与'白杨'的意象对比鲜明,'绿酒醉来'与'风起柳晴'形成情感张力。尾联以道家炼丹求长生反衬人生虚幻,深化了诗歌的哲学内涵。全诗语言凝练,意境深远,在唐代墓葬诗中独具特色。