译文
萤火虫穿透窗户在竹林中时停时飞,万物寂静时才能看见它的身影。 难以将这微弱光芒藏在暗室之中,它自持孤影为黑夜带来光明。 在空荡的庭院随风飘散,在纷飞的落叶间沾露飞舞。 后世的读书人懒得收拾书卷,夜深时它悄悄飞过读书的帷帐。
注释
透窗穿竹:萤火虫能够穿透窗户,在竹林中穿行。
万类俱闲:指万物都安静休息的时候。
寸光:萤火虫发出的微弱光芒。
暗室:黑暗的房间。
孤影:萤火虫独自飞舞的身影。
金风:秋风,古代以五行配四季,秋属金。
玉露:秋露的美称。
读书帷:书斋的帷帐,指读书的地方。
赏析
这首诗以萤火虫为吟咏对象,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了萤火虫的独特魅力。首联写萤火虫的活动环境,'透窗穿竹'显其灵动,'万类俱闲'衬其独特。颔联'难把寸光藏暗室'既写实又含深意,暗喻微小的光芒也有其价值。颈联通过'金风'、'玉露'的秋景烘托,意境优美。尾联巧妙联系读书场景,赋予萤火虫以文化内涵。全诗语言清丽,意境幽远,在咏物中寄寓了作者对微小生命的赞美和对勤奋读书的期许。