南国多山水,君游兴可知。船中江上景,晚泊早行时。子美遗魂地,藏真旧墨池。经过几销日,荒草里寻碑。
五言律诗 僧道 写景 古迹 含蓄 山水 山水田园 抒情 文人 晚唐唯美 江南 江河 淡雅 送别离愁

译文

南方山水风光秀丽,你的游兴可想而知。 船行江上欣赏美景,早晚停泊启程的时光。 经过杜甫曾经游历之地,寻访怀素旧日的墨池。 这一路需要多少时日,在荒草丛中寻找古碑。

注释

南国:指中国南方地区,尤指江南、岭南一带。
君游:指友人南游。君,对友人的尊称。
子美:唐代诗人杜甫的字,此处指杜甫曾经游历过的地方。
藏真:唐代书法家怀素的字,怀素以狂草闻名。
墨池:传说怀素练字洗笔的水池,此处指文化遗迹。
销日:消磨时光,指游览访古需要时间。
寻碑:寻找古代碑刻遗迹。

赏析

这首诗以送别友人为题,实则展现了南方丰富的自然与人文景观。前两联描绘南国山水之美和舟行江上的惬意,后两联通过'子美遗魂地'、'藏真旧墨池'等文化典故,将自然景观与人文历史巧妙结合。尾联'荒草里寻碑'既表现了访古的艰辛,又暗含对文化传承的珍视。全诗语言简练,意境深远,体现了唐代送别诗将个人情感与历史文化相融合的艺术特色。