译文
吴地的高僧早课诵经完毕,破旧的僧衣斜倚在蒲团边。 钟声余韵里花朵含苞待放,楼阁阴影中残月即将西沉。 晴日山间晨钟声响彻殿堂,秋日水边卷起帘幕透轻寒。 独自怅恨将要乘孤舟远去,前方还有千重滩万重险滩。
注释
翛然上人:唐代高僧,许浑友人。翛然,超脱自在貌。
败衲:破旧的僧衣。衲,僧衣的代称。
蒲团:用蒲草编织的坐垫,僧人坐禅用具。
钟韵:钟声的余韵。敛,收敛,指花在钟声中含苞待放。
楼阴:楼阁的阴影。向残,即将消失。
开殿响:指晨钟声在晴山中回荡,如打开殿门般响亮。
捲帘寒:秋日卷起帘幕带来的寒意。
赏析
本诗以精炼的笔触勾勒出清晨寺院的静谧画面。首联通过'败衲倚蒲团'的细节,展现僧人简朴生活;颔联'钟韵花犹敛'以声写静,'楼阴月向残'以影写光,形成时空交错的意境;颈联'晴山开殿响'打破静谧,'秋水捲帘寒'暗示别情,对仗工整而意蕴深远;尾联直抒胸臆,'千滩复万滩'既写实景又喻人生坎坷。全诗将佛寺晨景与离别之情完美融合,在清冷意境中透出禅意。