译文
高耸的楼阁直入层台,通往终南山的道路在此迂回。 山势如朝拜宫阙般延伸而去,黄河水势环抱着关隘奔涌而来。 大雁飞过秋风正急,蝉声鸣叫夜雾散开。 平生怀有无限心意,驱马前行任凭尘埃飞扬。
注释
行次:旅途暂驻。
潼关:古代著名关隘,位于陕西、山西、河南三省交界处。
驿后轩:驿站后的小室。
飞阁:高耸的楼阁。
终南:终南山,位于长安南面。
阙:宫阙,指长安城。
关:指潼关。
宿雾:夜间的雾气。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘潼关险要地势,展现盛唐边塞诗的壮阔气象。前两联通过'飞阁''层台''山形''河势'的意象组合,构建出潼关依山傍水的险要格局。'朝阙去''抱关来'运用拟人手法,赋予山水以生命活力。颈联'秋风急''宿雾开'既写实景又暗含时光流逝的感慨。尾联'平生无限意'升华主题,将个人命运与历史沧桑融为一体,'任尘埃'三字尽显诗人豁达胸襟。全诗对仗工整,意境开阔,体现了许浑诗歌沉郁顿挫的艺术特色。