译文
斜阳的光辉洒入华美的闺房,富贵人家的少女倚门而立。 她美目流转如波光荡漾,虽然往来走动,丝绸衣袖却始终与我保持距离。 听说今年她开始回避外人,玉佩镜饰随身佩戴不离。 但愿能通过侍女传达我的心意,期盼能在后堂罗帐中与她相会。
注释
璇闺绣户:装饰华美的闺房。璇,美玉,形容华贵;绣户,雕绘华美的门户。
横波美目:形容女子眼神流转如水波荡漾。
罗袂:丝绸衣袖,代指女子。
珊珊挂镜:玉佩撞击声,指女子随身佩戴的镜饰。
侍儿:侍女、丫鬟。
后堂罗帐:内室的丝绸帐幔,指女子闺房。
赏析
本诗以细腻笔触描绘闺中少女的情态,展现了唐代闺怨诗的艺术特色。诗人通过'斜光入''倚门立'等意象,营造出含蓄优美的意境。'横波美目虽往来,罗袂遥遥不相及'巧妙运用对比手法,既写出女子的美丽动人,又暗示可望不可即的距离感。后四句通过'避人''挂镜'等细节,表现少女初长成的羞涩,结尾'愿得侍儿为道意'则委婉表达爱慕之情。全诗语言清丽,情感真挚,具有浓郁的民歌风味。