从军五湖外,终是称诗人。酒后愁将别,涂中过却春。山桥槲叶暗,水馆燕巢新。驿舫迎应远,京书寄自频。野情随到处,公务日关身。久共趋名利,龙钟独滞秦。
中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 关中 叙事 含蓄 官员 山桥 抒情 文人 春景 水馆 江南 沉郁 送别离愁

译文

你将从军远赴五湖之外的江西,终究还是个以诗闻名的文人。酒醉后更添离愁即将分别,路途之中春天悄然逝去。山间小桥旁槲叶浓密幽暗,水边馆驿里燕巢崭新筑成。驿站的船只迎接应当尚远,京城的书信寄来自会频繁。野逸的情趣随着足迹处处,公务琐事日渐牵绊身心。长久以来共同追逐名利,如今我老态龙钟独留长安。

注释

韩校书:指诗人的友人韩姓校书郎,唐代校书郎为秘书省属官,掌校勘典籍。
江西幕:指江西观察使的幕府。唐代江西观察使治所在洪州(今南昌)。
五湖:泛指太湖流域一带,此处借指江南地区。
涂中:路途之中。涂,通"途"。
槲叶:槲树的叶子。槲树为落叶乔木,叶大,冬季枯而不落。
水馆:水边的馆驿。
驿舫:驿站的船只。唐代水路设驿,备有官船。
京书:从京城寄来的书信。
龙钟:形容年老体衰、行动不便的样子。
滞秦:滞留长安。秦指关中地区,唐代都城长安所在地。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒写送别之情,展现了中唐诗人特有的细腻情感和人生感悟。首联点明友人身份和去向,'终是称诗人'既含赞赏又暗含对文人从军的感慨。颔联'酒后愁将别,涂中过却春',通过时间意象的转换,将别离的愁绪与春光易逝的感伤巧妙结合。颈联'山桥槲叶暗,水馆燕巢新',以工整的对仗描绘旅途景物,'暗'与'新'的对比暗示了时光流转。尾联'久共趋名利,龙钟独滞秦',直抒胸臆,表达了对宦海浮沉的厌倦和年华老去的无奈。全诗语言凝练,意境深远,在送别题材中融入了深刻的人生思考。