译文
茅草堂屋深藏山谷遥远,林木幽暗隔绝了邻人。 整日只听流水潺潺声,常年不见有客来相寻。 溪上云雾常似要降雨,山洞之中别有一番春。 自在修得仙家养生术,栽种松树独自养真性。
注释
王处士:指隐士王某,处士为古代对隐居不仕者的尊称。
茅堂:用茅草搭建的屋舍,指隐士居所。
入谷远:深入山谷,远离尘嚣。
林暗:林木茂密而显得幽暗。
绝其邻:与邻居隔绝,形容居住偏僻。
经年:整年,常年。
溪云常欲雨:溪上云雾缭绕,常像要下雨的样子。
别开春:另有一番春意,指山洞中气候独特。
仙家术:道家修仙养生的方法。
养真:修养真性,保持本性。
赏析
本诗以简练笔触描绘王处士山居的幽静环境,展现隐士超脱尘俗的生活情趣。首联点明山居位置之僻远,'林暗绝其邻'既写实景又暗喻与世俗隔绝。颔联'终日有流水,经年无到人',以动衬静,流水声更显山居之寂静。颈联'溪云常欲雨,山洞别开春',通过气候描写烘托山居独特意境。尾联直接赞美处士的修行生活,'栽松独养真'既写实又含象征意义,松树代表高洁,养真体现道家修养。全诗语言清新自然,意境幽深,体现了晚唐山水田园诗的精炼特色。