译文
我喜爱这荒郊野外的菊花,开花的时间一点也不算晚。 它自己经营着淡泊的生活,愿意依傍在矮小的篱笆旁。 没有意图迎合佳节时令,任凭他人嘲笑它朴素的外形。 有劳它来点缀我的书房窗户,我与它相对而视有着深厚的期许。
注释
得:获得,采摘到。
野菊:野生菊花,区别于人工栽培的菊花。
著花:开花。
殊未迟:一点也不晚。
自营:自己经营,指自然生长。
淡生活:淡泊的生活方式。
肯傍:愿意靠近。
小藩篱:矮小的篱笆。
酬:应酬,迎合。
佳节:指重阳节等赏菊的节日。
从渠:任凭它(指世俗)。
丑枝:指野菊朴素的外形。
轩窗:窗户,指书房。
劳点缀:有劳你(野菊)来点缀。
深期:深切的期许,深厚的感情。
赏析
这首诗通过描写野菊的天然质朴,表达了诗人追求淡泊自在、不慕荣利的高洁品格。前两联写野菊的生长环境和生活状态,'荒郊'、'淡生活'、'小藩篱'等词语勾勒出野菊远离尘嚣、安于平淡的形象。后两联进一步深化主题,'无意酬佳节'表现野菊不迎合时俗的独立品格,'从渠笑丑枝'显示其不以貌取人的内在美。尾联'相对有深期'将物我交融,野菊成为诗人精神追求的化身。全诗语言清新自然,托物言志,意境深远,体现了清代文人注重个性表达和内心观照的创作特点。