原文

木落汉川夜,西湖悬玉钩。
旌旗环水次,舟楫泛中流。
目极想前事,神交如共游。
瑶琴久已绝,松韵自悲秋。
中原 中唐新乐府 五言律诗 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 官员 巴蜀 悲壮 抒情 文人 沉郁 湖海 秋景

译文

汉川的秋夜树叶飘落,西湖上空悬挂着一弯新月。 旌旗环绕在水岸四周,舟船在湖心轻轻荡漾。 极目远眺追忆往事,心神相交仿佛与你同游。 瑶琴之声早已断绝,唯有松风韵响独自悲秋。

赏析

这首诗是刘禹锡酬和李德裕游房琯西湖之作,展现了深厚的怀古之情。前两联写景,'木落'点明秋意,'玉钩'喻月新颖别致,'旌旗''舟楫'暗含官游气象。后两联抒情,'目极''神交'将时空拉回房琯时代,表达对前贤的追慕。尾联'瑶琴绝''松韵悲',以琴声断绝喻房琯逝去,松风悲鸣寄寓千古同悲,意境苍凉悠远。全诗语言凝练,情景交融,在写景中寄寓历史感慨,体现了刘禹锡沉郁苍劲的诗风。

注释

和:和诗,应和他人诗作而作。
西川李尚书:指李德裕,时任西川节度使,加检校吏部尚书。
汉州:今四川广汉市。
房太尉:房琯,唐玄宗时宰相,卒赠太尉。
西湖:指汉州城西湖泊,房琯任汉州刺史时开凿。
玉钩:弯月,状如钩玉。
水次:水边,岸边。
神交:精神相交,心意投合。
瑶琴:玉饰的琴,喻高雅情操。
松韵:松风之声,喻高洁品格。

背景

此诗作于唐文宗大和四年(830年),时刘禹锡任礼部郎中。李德裕任西川节度使期间游汉州房琯西湖,作诗记游,刘禹锡在长安见到诗作后唱和。房琯是玄宗时期名相,安史之乱后遭贬,任汉州刺史时开凿西湖,后卒于该地。刘禹锡通过追怀房琯,寄寓了对仕途坎坷、人生无常的感慨,也暗含对李德裕政治处境的关切。