译文
朱雀桥边野草闲花遍地开放,乌衣巷口夕阳余晖缓缓西斜。 从前在王导、谢安贵族堂前筑巢的燕子,如今已飞进普通百姓的家中。
注释
朱雀桥:六朝时期建康城南的交通要道,横跨秦淮河,是通往乌衣巷的必经之路。
乌衣巷:位于今南京秦淮河畔,东晋时期王导、谢安等豪门世族的聚居地。
王谢:指东晋宰相王导和谢安,分别代表琅琊王氏和陈郡谢氏两大士族。
寻常:普通、平常的意思。
赏析
这首诗以极其凝练的笔触,通过朱雀桥、乌衣巷的今昔对比,展现了历史的沧桑变迁。前两句写景,'野草花'、'夕阳斜'营造出荒凉寂寥的意境;后两句借燕子这一独特意象,将历史与现实巧妙连接。诗人不直接议论兴衰,而是通过燕子的'飞入'自然流露盛衰之感,体现了'以小见大'的艺术手法。全诗语言浅显而意蕴深远,是怀古诗中的典范之作。