译文
高耸的湖亭秋意尚浅,野外的思绪却已无穷。 饮一杯竹叶美酒,荷香随风吹拂四周。 晨雾笼罩着孤岛之外,归鸟飞翔在夕阳之中。 渐渐爱上湖面清冷的光影,移舟湖心只见月光洒满夜空。
注释
危亭:高耸的亭子,指湖上亭。
野思:野外的思绪,自然的遐想。
竹叶:竹叶青酒,亦暗指竹叶形状。
孤屿:湖中孤立的小岛。
湖光冷:初秋湖面泛起的清冷波光。
赏析
本诗以细腻笔触描绘早秋湖亭景色,通过'竹叶酒'、'荷香风'、'晓烟'、'归鸟'等意象,构建出清幽淡雅的意境。诗人善于捕捉季节转换的微妙变化,'湖光冷'三字精准传达初秋的清凉感受。尾联'移舟月满空'以空灵笔法收束,将景物与心境完美融合,体现道家天人合一的哲学思想。全诗对仗工整,语言清新自然,具有典型的山水田园诗风格。