怅望银河吹玉笙,相思迢递隔重城。越罗冷薄金泥重,清月依微香露轻。乌鹊失栖常不定,神仙有分岂关情。青袍白简风流极,任昉当年有美名。
七言律诗 书生 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 咏物 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 爱情闺怨 神韵派

译文

惆怅地望着银河吹奏玉笙,相思之情隔着遥远的重重城池。 越罗衣衫单薄寒冷金泥装饰沉重,清冷的月光隐约照耀着淡淡的香露。 乌鹊失去栖所常常无处安定,与神仙有缘分岂是为了儿女私情。 身着青袍手持白简风度翩翩至极,就像当年享有美名的任昉一般。

注释

怅望:惆怅地遥望。
玉笙:用玉装饰的笙,一种管乐器。
迢递:遥远的样子。
重城:层层城池,指距离遥远。
越罗:越地出产的轻软丝织品。
金泥:用金粉装饰的衣物。
依微:隐约,依稀。
乌鹊失栖:化用曹操《短歌行》'月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依'诗意。
神仙有分:指有仙缘,与神仙有缘分。
青袍:古代低级官员的服饰。
白简:古代御史等官员用以弹劾的竹简。
任昉:南朝梁著名文学家,以文才著称。

赏析

这首诗是王士禛集李商隐诗句而成的无题诗,展现了深厚的文学功底和艺术再造能力。诗中巧妙化用李商隐诗歌意象,营造出朦胧深婉的意境。前两联通过'银河'、'玉笙'、'越罗'、'清月'等意象,构建出冷艳凄美的氛围,表达深切的相思之情。后两联转而抒发仕途感慨,以'乌鹊失栖'喻指身世飘零,以'神仙有分'表明超脱情怀,最后以任昉自喻,展现文人的风流自赏。全诗对仗工整,用典精妙,情感深沉含蓄,体现了王士禛对李商隐诗风的深刻理解和创造性继承。