诚知此恨人人有,炼石难弥离恨天。我亦神伤遗挂在,怕闻锦瑟动哀弦。
七言绝句 凄美 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁

译文

我深知这丧偶之痛人人都可能经历, 就像女娲炼石也难以弥补这离恨之天。 我也因看见亡妻遗留的衣物而心神伤悲, 最怕听到锦瑟拨动时发出的哀怨琴弦。

注释

敬渊:作者友人,生平不详。
见示:拿给我看。
爰:于是。
诚知:确实知道。
此恨:指丧偶之痛。
炼石:用女娲炼石补天典故。
离恨天:佛教谓天有三十三重,离恨天最高,喻男女分离之愁恨。
神伤:心神伤悲。
遗挂:亡妻遗留的衣物饰品。
锦瑟:装饰华美的瑟。
哀弦:悲凉的琴声,化用李商隐《锦瑟》诗意。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒写悼亡之痛。首句以普遍性切入,暗示生死离别乃人生常态;次句用女娲补天典故,极言离恨之深重难消。后两句转入个人体验,'遗挂'细节具体感人,'怕闻锦瑟'化用李商隐诗意,将听觉感受与心理创伤巧妙结合。全诗语言凝练,用典自然,情感真挚而不滥情,展现了清代文人悼亡诗含蓄深婉的艺术特色。