吾师继微言,赞述在坟典。寸禄聊自资,平生宦情鲜。逶迟东州路,春草深复浅。日远夫子门,中心曷由展。
中原 五言古诗 写景 友情酬赠 含蓄 婉约 师生 抒情 文人 春景 淡雅 盛唐气象 送别离愁 道路

译文

我的老师继承儒家精微之言,赞誉述说都在古代典籍之中。 微薄俸禄姑且自给自足,平生做官的志趣本来就很淡薄。 曲折绵延通往东州的道路,春草深深浅浅蔓延生长。 日渐远离先生的门庭,心中郁闷如何能够舒展。

注释

萧颖士:唐代著名文学家,字茂挺,开元二十三年进士,与李华齐名,世称"萧李"。
东府:指东都洛阳的官府,唐代以洛阳为东都。
得浅字:唐代文人送别时分韵赋诗,此诗分得"浅"字韵。
微言:精微深奥的言论,指儒家经典的精义。
坟典:三坟五典的简称,泛指古代典籍。
寸禄:微薄的俸禄。
宦情:做官的志趣。
逶迟:曲折绵延的样子。
东州:指洛阳一带。
夫子:对萧颖士的尊称。
曷由展:如何能够舒展,意指内心郁闷难以排解。

赏析

这首诗通过送别恩师萧颖士赴任东都,表达了深厚的师生情谊和依依惜别之情。前两联赞美萧颖士的学术成就和淡泊官场的高洁品格,后两联通过描写旅途景象和内心感受,抒发离别之愁。诗中"春草深复浅"既写实景,又隐喻离别情感的起伏变化,语言简练而意境深远,充分展现了唐代文人送别诗的艺术特色。