译文
荆棘丛生狰狞阻断了仁义之路,荒野中的泉水仿佛在相互哀悼发出潺潺哭声。 可悲啊异端邪说淹没了颓败的世俗,淳朴的源头一旦逝去何时才能回还。
注释
棘针:荆棘的尖刺,喻世道险恶。
生狞:狰狞凶恶的样子。
义路:仁义之路,指正道。
野泉:荒野中的泉水。
潺潺:流水声,此处形容哭声。
异教:非正统的思想学说。
溺颓俗:沉溺于颓败的世俗风气。
淳源:淳朴的源头,指上古淳朴的社会风尚。
赏析
此诗以犀利的笔触批判晚唐社会风气,通过'棘针生狞'的意象暗喻世道险恶,'野泉相吊'的拟人手法强化悲凉氛围。后两句直抒胸臆,表达对儒家正道沦丧、异端横行的深切忧思,展现了诗人强烈的社会责任感。全诗语言凝练,意象鲜明,情感沉痛,体现了中唐新乐府运动关注现实的精神。