三百八十言,出自伊祁氏。上以生神仙,次云立仁义。玄机一以发,五贼纷然起。结为日月精,融作天地髓。不测似阴阳,难名若神鬼。得之升高天,失之沈厚地。具茨云木老,大块烟霞委。自颛顼以降,贼为圣人轨。尧乃一庶人,得之贼帝挚。挚见其德尊,脱身授其位。舜唯一鳏民,冗冗作什器。得之贼帝尧,白丁作天子。禹本刑人后,以功继其嗣。得之贼帝舜,用以平洚水。自禹及文武,天机?然弛。姬公树其纲,贼之为圣智。声诗川竞大,礼乐山争峙。爰从幽厉馀,宸极若孩稚。九伯真犬彘,诸侯实虎兕。五星合其耀,白日下阙里。由是圣人生,于焉当乱纪。黄帝之五贼,拾之若青紫。高挥春秋笔,不可刊一字。贼子虐甚斨,奸臣痛于箠。至今千馀年,蚩蚩受其赐。时代更复改,刑政崩且陊。予将贼其道,所动多訾毁。叔孙与臧仓,贤圣多如此。如何黄帝机,吾得多坎踬。纵失生前禄,亦多身后利。我欲贼其名,垂之千万祀。
译文
《阴符经》三百八十言,出自尧帝之笔。上可成仙得道,次能建立仁义。玄妙机理一旦阐发,五贼概念纷纷兴起。凝结为日月精华,融化为天地精髓。深奥难测如阴阳,难以名状似神鬼。得之可升九天之上,失之则沉厚土之下。具茨山云雾林木苍老,大地烟霞委顿。自颛顼帝以来,贼的概念成为圣人规范。尧本是一介平民,得贼道而取代帝挚。挚见其德行高尚,主动让位给他。舜原本是个鳏夫,平凡制作各种器具。得贼道而取代尧帝,白身平民成为天子。禹本是罪人之子,因治水之功继承帝位。得贼道而取代舜帝,用来平定滔滔洪水。自禹到文王武王,天机渐渐松弛。周公建立礼法纲常,将贼道转化为圣智。诗篇如江河竞流,礼乐似山岳对峙。自从周幽王厉王之后,帝王如同孩童般幼稚。九州之长真如猪狗,诸侯实为猛虎犀牛。五星汇聚闪耀光芒,白日照耀阙里之地。因此圣人应运而生,在此乱世重整纲纪。黄帝提出的五贼概念,世人拾取如求官爵。高举春秋笔法,一字不可更改。贼子暴虐胜过斧钺,奸臣痛苦甚于鞭笞。至今千余年来,百姓蒙受其恩泽。时代变更改制,刑政崩溃败坏。我将贼其大道,所作多遭诽谤。叔孙武叔与臧仓之流,贤圣常遇此类小人。为何黄帝的玄机,我却多遭困顿挫折。纵然失去生前禄位,也能获得身后利名。我欲贼其声名,流传千秋万代。
注释
奉和:作诗与别人相唱和。
鲁望:陆龟蒙的字,皮日休好友。
阴符经:道家经典,传为黄帝所作。
伊祁氏:指尧帝,尧姓伊祁。
五贼:阴符经概念,指命、物、时、功、神。
日月精:日月之精华。
天地髓:天地之精髓。
具茨:山名,黄帝曾在此问道。
大块:指大地。
颛顼:五帝之一。
帝挚:尧的兄长,禅位给尧。
鳏民:无妻之人,指舜早年丧母。
冗冗:平凡的样子。
什器:各种器具。
刑人后:禹的父亲鲧被处死,故称刑人后。
洚水:洪水。
姬公:周公姬旦。
幽厉:周幽王、周厉王,昏庸君主。
宸极:帝王之位。
九伯:九州之长。
阙里:孔子故里。
青紫:高官显爵。
斨:斧头的一种。
箠:鞭子。
蚩蚩:百姓。
陊:败坏。
訾毁:诽谤。
叔孙:叔孙武叔,诽谤孔子。
臧仓:鲁平公宠臣,阻止见孟子。
坎踬:困顿挫折。
赏析
这首诗是皮日休对道家经典《阴符经》的哲学解读,通过与陆龟蒙的唱和展现其独特的政治哲学观。艺术上采用古体长诗形式,以史论诗的手法纵论黄帝至周代的历史变迁,阐释'贼'这一哲学概念的演变。诗人将'五贼'从道家修炼概念提升为政治哲学的核心,认为历代圣王都是通过'贼道'实现政权更替和社会变革。全诗气势磅礴,思辨深刻,用典精当,展现了晚唐诗人对传统政治哲学的深刻反思和批判精神。诗中'得之升高天,失之沈厚地'等句对仗工整,'尧乃一庶人'等历史典故运用娴熟,体现了皮日休作为晚唐重要诗人深厚的学养和哲学思考。