羁栖愁霖中,缺宅屋木恶。荷倾还惊鱼,竹滴复触鹤。闲僧千声琴,宿客一笈药。悠然思夫君,忽忆蜡屐著。
五言古诗 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 雨景

译文

寄居他乡愁对连绵阴雨,破屋木材腐朽境况恶劣。 荷叶倾倒惊动了水中游鱼,竹梢滴雨又惊扰了栖鹤。 闲居僧侣聆听千声雨琴,宿旅客携带一箱药材。 悠然思念尊敬的友人您,忽然想起应穿防雨木屐。

注释

羁栖:寄居作客,漂泊异乡。
愁霖:久雨成灾,令人愁闷的连绵大雨。
缺宅:破败简陋的住所。
屋木恶:房屋木材因雨水浸泡而腐朽损坏。
荷倾:荷叶被雨水打翻倾斜。
竹滴:竹叶上滴落的雨水。
触鹤:惊扰了鹤鸟(鹤性高洁,喜干燥)。
闲僧:清闲的僧人。
千声琴:指雨声如琴音不绝。
宿客:寄宿的客人。
一笈药:一箱药材(笈为书箱或药箱)。
夫君:对友人陆龟蒙(字鲁望)的尊称。
蜡屐:涂蜡的木屐,防雨用具。

赏析

此诗为皮日休创制的四声诗代表作,全诗严格遵循平入声交替的声律规则,展现作者高超的文字驾驭能力。诗歌通过'愁霖'、'缺宅'、'荷倾'、'竹滴'等意象,层层渲染苦雨氛围,将自然雨景与羁旅愁思完美融合。尾联'悠然思夫君'转折自然,在苦闷雨中突发对友人的关切,体现文人间的深厚情谊。全诗对仗工整,声律严谨,既有形式之美,又含深情远韵,是唐代杂体诗中的精品。