译文
豹皮坐垫下还剩下百来文钱,学着刘伶那般闲来买酒痛饮至醉眠。 算来这酒醉的病态倒也无甚牵挂,只是仙鹤已逝松树已老,仿佛历经了多年光阴。
注释
豹皮茵:用豹皮制成的坐垫,形容生活奢华。
刘堕:指晋代名士刘伶,以嗜酒著称,此处借指饮酒。
酒病:因饮酒过度而引起的病态。
校来:算来,想来。
鹤亡:化用《搜神后记》中丁令威化鹤归辽的典故,喻指时光流逝。
松老:松树苍老,暗示岁月变迁。
赏析
此诗通过冬日饮酒的闲适场景,抒发了诗人对时光流逝的深沉感慨。前两句以'豹皮茵'、'刘堕'等典故勾勒出文人雅士的饮酒情趣,后两句笔锋一转,用'鹤亡松老'的意象营造出沧桑之感。全诗语言凝练,意境深远,在闲适的表面下暗含对生命短暂的哲思,体现了晚唐诗歌含蓄深沉的艺术特色。