译文
皇帝诏书从长安传遍四海,无数敌兵束手归降。 戍楼上的笛声意味着战事平息,原野上战马悠闲嘶鸣。 黄河蜿蜒曲折收复多处河段,千里天山牢牢锁住边关。 西部和北部边境如今太平无事,这消息应当告知东南的少数民族。
注释
一诏:指皇帝颁布的诏书。
皇城:指唐朝都城长安。
丑戎:对入侵外族的蔑称,此处指吐蕃等少数民族。
束身还:指敌军束手归降。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
牧野:放牧的原野。
河水九盘:黄河蜿蜒曲折,形容地势险要。
天山:指祁连山或西北边塞山脉。
锁诸关:指牢牢控制各个关隘。
夷与蛮:古代对东南少数民族的称呼。
赏析
这首诗以豪迈的笔触歌颂了唐朝收复失地的重大胜利。首联以诏书颁布开篇,气势恢宏;颔联通过'吹笛休战''嘶风马闲'的意象,生动描绘战事平息后的和平景象;颈联以'河水九盘''天山千里'的壮阔地理景观,展现收复疆域的辽阔;尾联则延伸至东南边疆,体现大唐国威远播。全诗对仗工整,意象雄浑,充满盛唐边塞诗的豪迈气概,展现了诗人对国家统一、边疆安宁的由衷喜悦。