原文

月离离处夜森森,一角屏山拥寂岑。
岂是书生难挺拔,可怜王气太销沉。
玄黄战里诸般劫,饥溺场中一片心。
谈剑谈兵空复尔,尊前搓手费沉吟。
七言律诗 书生 人生感慨 夜色 山峰 岭南 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 月夜 民生疾苦 沉郁 说理

译文

月光朦胧处夜色深沉,屏风山的一角环抱着寂静的山峰。 并非是书生难以振作有为,可叹的是国家气运已经消沉殆尽。 在战争的种种劫难中,怀着对百姓疾苦的关切之心。 空谈军事策略又有什么用,只能在酒桌前搓着手反复沉吟。

赏析

这首诗是近代诗人黄节的代表作之一,展现了他深沉的忧国忧民情怀。首联以'月离离'、'夜森森'营造出冷寂苍凉的意境,暗示时代背景的昏暗。颔联巧妙运用对比,将书生的无力感与王朝气运的消沉相对照,深化了悲剧色彩。颈联化用经典典故,'玄黄战里'出自《易经》,'饥溺场中'源自《孟子》,体现了诗人深厚的国学功底和以天下为己任的胸怀。尾联'谈剑谈兵空复尔'道出了知识分子在时代巨变中的无奈与彷徨。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与家国命运紧密结合,具有强烈的时代感和艺术感染力。

注释

夜次:夜晚停宿。
屏山:山名,此处可能指广东境内的屏风山。
离离:月光朦胧的样子。
森森:夜色深沉。
寂岑:寂静的山峰。
挺拔:直立不屈,此处指振作有为。
王气:帝王之气,指国家的气运。
销沉:消逝沉没。
玄黄:《易经》'龙战于野,其血玄黄',指战争。
饥溺场中:出自《孟子》'禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也',指百姓疾苦。
谈剑谈兵:谈论军事策略。
尊前:酒樽之前,指饮酒时。

背景

此诗创作于清末民初时期,当时中国正处于内忧外患的艰难时刻。黄节作为近代著名学者、诗人,亲身经历了辛亥革命、军阀混战等重大历史事件。屏山可能指广东境内的屏风山,诗人夜宿于此,面对山河破碎、民生凋敝的景象,感慨万千而作此诗。作品反映了近代知识分子在时代变革中的复杂心境:既有救国救民的理想,又深感个人力量的渺小和时局的艰难。