原文

一天风雨鞠尘中,百二河山眼底空。
劫里休惊诗意恶,年来除只酒杯雄。
旗亭杨柳馀新泽,江馆梅花似旧红。
世事沧桑吾事拙,枉将热泪吊哀鸿。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 雨景

译文

整日风雨交加,尘土飞扬,险固的河山在眼前显得如此空荡。 乱世之中不必惊讶诗意的消减,这些年来只剩下酒杯依然豪壮。 酒楼旁的杨柳还带着新雨的滋润,江边馆舍的梅花依旧如往年般鲜红。 世间事如沧海桑田变幻,而我却拙于应对,空自洒下热泪哀悼流离的百姓。

赏析

这首诗以沉郁顿挫的笔触描绘了战乱时代的沧桑之感。首联以'风雨鞠尘'营造乱世氛围,'眼底空'三字道尽山河破碎之痛。颔联'劫里休惊'故作豁达,实则暗含无限辛酸,'酒杯雄'更是借酒消愁的无奈之举。颈联通过杨柳新泽、梅花旧红的自然景物对比,暗示世事变迁中仍有不变的美好。尾联直抒胸臆,'世事沧桑'与'吾事拙'形成强烈对比,最后'热泪吊哀鸿'将个人情感升华为对民生疾苦的深切关怀,体现了传统士人的忧患意识和社会责任感。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
一樵:作者友人,具体生平不详。
鞠尘:黄色尘土,指战乱纷扰。
百二河山:指险要之地,《史记》有'持戟百万,秦得百二焉'。
劫:劫难,指时局动荡。
旗亭:酒楼,古代酒肆悬旗为招。
新泽:新的恩泽,或指雨水滋润。
江馆:江边的馆舍。
哀鸿:哀鸣的鸿雁,喻指流离失所的百姓。

背景

此诗为唱和之作,创作于近代战乱时期。从'劫里''哀鸿'等用语推断,可能写于清末民初或抗日战争时期。诗人通过和友人诗作的形式,表达了面对山河破碎、民生凋敝的沉痛心情,反映了当时知识分子在时代巨变中的忧患意识与无奈心境。