译文
还记得你骑竹马嬉戏的童年时光,转眼已到用铜龙表记的葬仪之时。 永远诉说着安葬之事,完全采用太子的礼仪规格。 寿命长短本是天命注定,死后哀荣却出自皇上的慈爱。 恭敬地听闻褒奖追赠的诏书,深切怀念这位早逝的太子。
注释
竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿,此处指童年时光。
薨:古代称诸侯或太子去世为薨。
铜龙:指宫门上的铜制龙形装饰,代指皇宫。
窀穸:墓穴,埋葬。
少阳:东宫,太子居住之所,代指太子礼仪。
哀荣:死后获得的哀悼和荣耀。
圣慈:皇帝的慈爱。
褒赠:褒奖追赠。
轸念:深切怀念。
与夷:指太子,典出《诗经》。
赏析
这首诗是白居易为悼念太子所作的挽歌,情感深沉而庄重。前两联通过'竹马'与'铜龙'的对比,形成强烈的时空反差,突出生命无常。后两联以天命与皇恩的对仗,既表达了对生命规律的理性认知,又体现了皇家丧仪的隆重。全诗语言凝练,用典恰当,既符合宫廷挽歌的庄重风格,又流露出真挚的哀悼之情,展现了白居易作为宫廷诗人的娴熟技艺和深厚情感。