原文

南省去拂衣,东都来掩扉。
病将老齐至,心与身同归。
白首外缘少,红尘前事非。
怀哉紫芝叟,千载心相依。
中原 中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 旷达 村庄 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士

译文

从尚书省拂衣辞官,来到东都洛阳闭门隐居。 疾病与衰老同时到来,心愿与身体一同回归故里。 白发苍苍时世俗因缘已少,红尘往事都已成非。 怀念那采食紫芝的隐士啊,千年之后心灵依然相契相依。

赏析

此诗是白居易晚年辞官归隐洛阳时所作,充分展现了诗人晚年的心境和人生态度。诗中运用对比手法,'南省'与'东都'、'拂衣'与'掩扉'形成空间与动作的对照,生动表现从官场到隐居的转变。'病将老齐至,心与身同归'一句,以疾病与衰老的双重到来,深刻揭示晚年身心的真实状态。尾联引用商山四皓的典故,表达对古代隐士的向往和心灵上的共鸣,体现了诗人超脱尘世、追求精神自由的高洁志向。全诗语言简练而意境深远,情感真挚而哲理深刻。

注释

南省:指尚书省,唐代中央官署之一。
拂衣:拂去衣上尘土,指辞官归隐。
东都:指洛阳,唐代以洛阳为东都。
掩扉:关闭门户,指隐居生活。
病将老齐至:疾病和衰老同时到来。
外缘:世俗的因缘、交际。
红尘:指繁华的尘世。
紫芝叟:指商山四皓,秦末汉初四位隐士,以采紫芝为食。

背景

此诗作于唐文宗大和三年(829年),白居易时年58岁,以太子宾客分司东都的身份归隐洛阳。此时诗人历经宦海沉浮,对政治已感厌倦,加之身体健康状况不佳,遂决定辞去官职,远离长安政治中心,在洛阳过着半官半隐的生活。这首诗正是其人生转折时期的真实写照,反映了他晚年追求闲适宁静、超脱世俗的生活理想。