同病病夫怜病鹤,精神不损翅翎伤。未堪再举摩霄汉,只合相随觅稻粱。但作悲吟和嘹唳,难将俗貌对昂藏。唯应一事宜为伴,我发君毛俱似霜。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 庭院 抒情 文人 沉郁 洛阳 淡雅 病中 病者 自励 隐士

译文

同为病患,病中的我怜惜着生病的鹤, 它的精神未损但翅膀羽毛已伤。 不能再振翅高飞冲霄汉, 只该相伴着寻觅稻粱。 只能发出悲吟应和着鹤的嘹唳, 难以用俗陋容貌面对它轩昂的姿态。 唯有一事我们应该成为伴侣, 我的白发和你的羽毛都似秋霜般斑白。

注释

同病病夫怜病鹤:诗人自称病夫,与病鹤同病相怜。
翅翎伤:指鹤的翅膀和羽毛受伤。
摩霄汉:摩天,指飞上高空。
稻粱:指食物,生计。
嘹唳:鹤鸣声,清亮而凄厉。
昂藏:气度轩昂,仪表雄伟。
俱似霜:都像霜一样白,指头发和羽毛都已斑白。

赏析

这首诗是白居易晚年的代表作,通过病鹤自喻,抒发了诗人年老多病的感慨。诗中运用精巧的比喻和对比手法,将病鹤与病夫相提并论,形成深刻的意象对应。'同病相怜'的设定既写实又富有象征意义,病鹤翅翎受伤无法高飞,隐喻诗人仕途失意、抱负难展的处境。尾联'我发君毛俱似霜'更是神来之笔,将白发与鹤毛相比,既形象又深刻,体现了白居易诗歌语言通俗而意境深远的艺术特色。全诗情感真挚,寓意深远,展现了诗人晚年淡泊超脱的人生态度。