译文
年老应当为晚年做打算,最好的打算就是辞官归隐。 刚刚在香山脚下选择居所,长久以来平息了尘世纷扰之心。 杂乱的藤蔓遮掩着石壁,险峻的山涧护卫着云雾山林。 若要寻找深幽的隐居之处,再也没有比这里更幽深的地方了。
注释
抽簪:指辞官归隐。古代官员用簪子固定冠帽,抽簪即解去官职。
投足:落脚,指选择居所。
息心:平息尘世之心,指忘却世俗纷扰。
绝涧:深邃险峻的山涧。
云林:云雾缭绕的山林。
赏析
这首诗体现了白居易晚年归隐山林的心境和追求。诗中运用白描手法,通过'乱藤遮石壁,绝涧护云林'的自然景物描写,营造出幽深静谧的意境。'抽簪'一词巧妙运用典故,表达辞官归隐的决心。尾联'若要深藏处,无如此处深',以肯定的语气强调香山隐居之地的幽深僻静,展现了诗人远离尘嚣、追求心灵宁静的生活态度。全诗语言质朴自然,意境深远,反映了白居易晚年淡泊名利、寄情山水的人生境界。