译文
我绕着池塘悠闲漫步观赏鱼儿游动,正好遇到几个孩童在摆弄钓鱼的小船。同样都是喜爱鱼儿的心情却各不相同,我是来给鱼儿投喂食物而你却垂下鱼钩。
注释
绕池:绕着池塘漫步。
闲步:悠闲地散步。
正值:正好遇到。
弄钓舟:摆弄钓鱼的小船,指儿童在钓鱼。
一种:同样都是。
心各异:心思各不相同。
施食:投喂食物。
尔垂钩:你却垂下鱼钩(指钓鱼)。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了两种截然不同的爱鱼方式。前两句描绘了诗人闲适观鱼与儿童垂钓的偶然相遇场景,后两句通过'施食'与'垂钩'的鲜明对比,深刻揭示了表面相似行为背后的本质差异。诗人以简洁明快的语言,表达了对生命的尊重与仁爱之心,同时也暗含了对功利性行为的委婉批评。全诗语言平实却寓意深远,体现了白居易诗歌通俗易懂、富含哲理的艺术特色。