原文

肱被当年仅禦寒,青楼惯染血猩纨。
牙床舒卷鹓鸾共,正值窗棂月一团。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 夜色 抒情 文人 月夜 柔美 江南 淡雅 爱情闺怨 闺秀

译文

当年兄弟共被仅是为了抵御寒冷, 如今青楼中惯用鲜艳的猩红色绸缎染制锦被。 在精美的牙床上锦被舒卷,夫妻共寝恩爱和谐, 正逢窗外一轮明月皎洁如团。

赏析

这首诗通过'被'这一意象,巧妙对比了兄弟之情与夫妻之爱。前两句用'肱被'典故体现兄弟间质朴的情感,与青楼中华丽的'血猩纨'形成鲜明对比。后两句描绘牙床上夫妻共寝的温馨场景,'鹓鸾共'喻指夫妻和谐,'月一团'以景结情,营造出静谧美好的氛围。全诗语言凝练,意象丰富,通过日常物品寄托深刻情感,展现了古代文人含蓄深沉的表达方式。

注释

鲛红被:指用鲛绡制成的红色锦被。鲛绡传说为鲛人所织之绡,入水不濡。
肱被:语出《后汉书·姜肱传》,姜肱与兄弟共被而眠,后以'肱被'喻兄弟友爱。
血猩纨:鲜红色的丝绢。猩指猩红色,如血般鲜艳的红色。
牙床:装饰精美的床榻。
鹓鸾:鹓雏和鸾鸟,均为传说中凤凰一类的神鸟,喻指恩爱夫妻或高尚之人。
窗棂:窗格,窗上的木条格子。

背景

此诗具体创作背景不详,从内容看应出自明代或清代文人之手。诗中运用'肱被'典故(出自《后汉书》),可见作者熟读经史。作品反映了古代文人对于人际关系和情感体验的深刻思考,通过日常生活中的'被'这一物品,串联起兄弟之情和夫妻之爱两种重要人伦关系。