译文
调整弓箭又呼唤猎鹰,都听说他有超群的才能。 奔跑的狐狸和惊飞的野鸡,被一扫而尽在这古老丘陵。
注释
调箭:调整弓箭,准备射击。
呼鹰:呼唤猎鹰协助狩猎。
出世能:超出世俗的非凡能力。
奔狐:奔跑的狐狸。
迸雉:惊飞逃窜的野鸡。
古丘陵:古老的山丘地带。
赏析
这首诗以精炼的笔触描绘了边塞将领的狩猎场景,展现了将士们的英武雄姿。前两句'调箭又呼鹰,俱闻出世能'通过动作描写和侧面烘托,突出将领的超凡技艺;后两句'奔狐将迸雉,扫尽古丘陵'以动态的狩猎画面收束全诗,'扫尽'一词极具力度,既表现了狩猎的彻底,也暗喻边塞将士扫平敌寇的豪情壮志。全诗语言简练,意象生动,充满动感和力量美。