原文

一夜好风吹,新花一万枝。
风前调玉管,花下簇金羁。
中唐新乐府 五言绝句 关中 写景 叙事 宫廷生活 文人 春分 春景 欢快 清新 清明 节令时序 花景 贵族 长安

译文

和煦的春风吹了一整夜,催开了万千枝头的鲜花。 人们在春风中吹奏着精美的管乐,繁花树下簇拥着华贵的车马。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了唐代贵族春游的盛况。前两句写自然景色,用'一夜好风'和'新花万枝'形成强烈的时空对比,突出春天来得突然而热烈。后两句写人物活动,'调玉管'与'簇金羁'对仗工整,既表现了音乐之美,又展现了车马之盛,生动再现了唐代上层社会春游的奢华场景。全诗语言凝练,意象鲜明,充分体现了盛唐时期乐观向上的时代精神。

注释

春游曲:唐代流行的游春题材诗歌。
一夜好风吹:形容春风和煦,一夜之间催开百花。
新花一万枝:运用夸张手法,极写春花盛开之繁茂。
调玉管:指吹奏精美的管乐器。玉管,玉制的管乐器,泛指精美乐器。
簇金羁:簇拥着华贵的马匹。金羁,金饰的马络头,代指华贵的坐骑。

背景

此诗为唐代诗人令狐楚所作《春游曲三首》中的第二首。令狐楚(766-837年)为中唐时期重要政治家和文学家,官至宰相。这首诗创作于长安贵族春游时节,反映了唐代上层社会春日游宴的风俗。唐代长安城春日游赏活动极为盛行,贵族士大夫常于曲江、乐游原等地举行游宴,吟诗作乐,此诗正是这一社会风气的生动写照。