原文

群木昼阴静,北窗凉气多。
闲居逾时节,夏云已嵯峨。
搴叶爱繁绿,缘涧弄惊波。
岂为论夙志,对此青山阿。
五言古诗 写景 园庐 夏景 山水田园 抒情 文人 旷达 树木 江南 淡雅 清新 溪涧 盛唐气象 芒种 闲适隐逸 隐士 青山

译文

园中树木成荫白日里一片静谧,北窗下凉风习习格外清爽。 闲居之中不知不觉错过了时节,夏日云朵已然堆积如山般高耸。 采摘树叶只因喜爱这繁茂的绿色,沿着溪涧嬉戏拨弄着粼粼波光。 此刻哪里还要谈论什么平生志向,只需面对这青翠山峦悠然自得。

赏析

这首诗展现了韦应物田园诗派的典型风格,通过细腻的景物描写传达出闲适自得的心境。前两联以'群木阴静'、'北窗凉气'、'夏云嵯峨'等意象构建出夏日园庐的清凉意境,与外界酷暑形成鲜明对比。后两联通过'搴叶'、'弄波'的动作描写,表现出诗人与自然亲近的愉悦之情。尾联'岂为论夙志'巧妙转折,将之前的闲适提升到超脱尘世的精神境界,体现了诗人淡泊名利、寄情山水的人生态度。全诗语言清新自然,对仗工整而不刻意,意境幽远恬淡,充分展现了韦应物'高雅闲淡'的诗风特色。

注释

群木:众多的树木,指园中林木茂盛。
逾时节:错过了时节,指不知不觉中时间流逝。
嵯峨:形容山势高峻,此处形容夏云堆积如山。
搴叶:采摘树叶。搴,采摘之意。
缘涧:沿着溪涧。缘,沿着。
惊波:指溪水激起的波浪。
夙志:平素的志向,以往的抱负。
青山阿:青山弯曲处。阿,山隅,弯曲之处。

背景

此诗创作于韦应物晚年隐居时期。韦应物在经历安史之乱后,人生观发生重大转变,从早年豪迈刚烈的性格转为向往宁静淡泊的生活。他在苏州刺史任满后,选择退隐山林,寄情山水。这首诗正是他在夏日闲居时所作,反映了他远离官场纷扰后获得的内心宁静与自在,体现了唐代士人'中隐'思想的生活实践。