译文
碧绿的池塘边红花盛开,烟雨初停一片寂静,她倚靠着木兰船桨。垂下玉佩,衣带交错,纤细的腰肢轻盈摆动。 鸳鸯美梦被银河阻隔,遥远不可及。越罗衣衫的香气暗暗消散,头上的花翘首饰悄然坠落。
注释
碧沼:碧绿的池塘。
红芳:红色的花朵。
兰桡:用木兰木制成的船桨,代指小船。
玉佩:玉制的佩饰。
交带:交错的衣带。
袅纤腰:纤细的腰肢轻盈摆动。
鸳梦:鸳鸯美梦,指爱情之梦。
星桥:传说中鹊桥,喻相隔遥远。
越罗:越地(今浙江一带)产的轻软丝织品。
花翘:古代女子头饰,形似鸟尾上翘。
赏析
这首词以细腻笔触描绘女子相思之情。上片通过'碧沼红芳'、'烟雨静'营造静谧意境,'倚兰桡'、'垂玉佩'、'袅纤腰'等细节生动刻画女子娴静优美的姿态。下片'鸳梦隔星桥'用牛郎织女典故喻相爱难相聚,'迢迢'叠用强化距离感。末句'越罗香暗销,坠花翘'以物写情,通过衣香消散、头饰坠落的细节,含蓄表现女子因相思而憔悴的情态。全词语言精丽,意境凄美,体现了韦庄词婉约深致的艺术特色。