译文
蜡烛燃尽熏香将残,帘幕半卷,刚从梦中惊醒。花儿将要凋谢,深夜里,月光笼罩一片明亮。不知从何处传来按节拍歌唱的声音,轻轻悠悠。舞衣已久未穿而生了灰尘,辜负了这美好春情。 碧绿池塘边红花在烟雨中静静开放,倚着华美的船桨。垂着玉佩,衣带交错,纤细腰肢袅娜摆动。鸳鸯美梦被星河阻隔,遥远难及。越罗衣衫的香气暗暗消散,头上的花翘首饰也已坠落。
注释
烛烬香残:蜡烛燃尽,熏香将残,暗示夜深人静。
帘半卷:帘幕半卷,营造朦胧意境。
月笼明:月光笼罩,显得明亮。
按歌声:按着节拍歌唱的声音。
舞衣尘暗生:舞衣久未穿着,已生灰尘。
碧沼:碧绿的水池。
红芳:红色的花朵。
兰桡:用木兰制成的船桨,代指华美的船只。
交带:交错的衣带。
袅纤腰:纤细的腰肢袅娜摆动。
鸳梦:鸳鸯美梦,指爱情之梦。
星桥:传说中鹊桥,喻指相隔遥远。
越罗:越地出产的绫罗,质地轻柔。
花翘:古代女子头饰,形似鸟尾上翘。
赏析
这首《诉衷情》是韦庄婉约词风的代表作,通过细腻的景物描写和人物刻画,展现深闺女子孤寂惆怅的心境。上片以'烛烬香残'、'月笼明'等意象营造寂静深夜氛围,'舞衣尘暗生'暗示女子久未歌舞的寂寞。下片'碧沼红芳'的明媚春景与'鸳梦隔星桥'的现实阻隔形成强烈对比,'越罗香暗销,坠花翘'更是将美人迟暮的哀婉表现得淋漓尽致。全词语言精练,意境深远,运用白描手法将景物与情感完美融合,体现了花间词派含蓄婉约的艺术特色。