译文
你接受新的任命前往桐柏山所在的唐州,我们这些如芝兰般的朋友珍惜往日的交游。 鸣皋山的夜鹤仍在啼鸣,迁于乔木的早莺已在寻求新的栖所。 传令的仪仗拥簇在淮源路上,饯别的酒杯空对灞水东流。 落花纷飞仿佛在为你送行远去,这明媚春色反而引动离别的忧愁。
注释
饯:设酒食送行。
唐州:今河南唐河县。
使君:对州郡长官的尊称。
桐柏:山名,在今河南桐柏县,唐州境内。
膺:接受,承受。
芝兰:香草,喻君子之交。
鸣皋:山名,在今河南嵩县。
迁木:迁于乔木,指升迁。
淮源:淮河源头,在桐柏山。
灞水:长安送别之地。
尊空:酒杯已空,指饯别结束。
赏析
这是一首工整雅致的送别诗。首联以'桐柏'点明赴任之地,'芝兰'喻君子之交,既显庄重又含深情。颔联巧用'鸣皋夜鹤'与'迁木早莺'的意象对比,既写现实景物又暗喻友人升迁。颈联'淮源路'与'灞水流'的空间转换,巧妙连接赴任地与送别地。尾联'落花送远'与'春色引忧'的反衬手法,以乐景写哀情,将离别之愁绪融入春光之中,余韵悠长。全诗对仗工整,用典自然,情感含蓄而深沉。