清如玉壶冰 - 王维
《清如玉壶冰》是由唐诗人王维创作的一首中原、五言律诗、咏物、咏物抒怀、夜色古诗词,立即解读《玉壶何用好,偏许素冰居》的名句。
原文
玉壶何用好,偏许素冰居。
未共销丹日,还同照绮疏。
抱明中不隐,含净外疑虚。
气似庭霜积,光言砌月馀。
晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。
若向夫君比,清心尚不如。
未共销丹日,还同照绮疏。
抱明中不隐,含净外疑虚。
气似庭霜积,光言砌月馀。
晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。
若向夫君比,清心尚不如。
译文
玉壶有什么好处呢?偏偏适合让洁白的冰居住其中。 不与红日一同消融,反而共同映照雕花窗棂。 怀抱光明内心毫不隐藏,蕴含洁净外表看似虚空。 气质如同庭院积霜,光芒胜过台阶余月。 清晨胜过飞鹊明镜,夜晚映照聚萤诗书。 若是与君子相比,清静的心境还不及这玉壶冰。
赏析
这首诗以玉壶冰为喻,通过细腻的笔触描绘了冰在玉壶中的纯净透明特质,实则寄托了诗人对高洁品格的追求。诗中运用对比手法,将玉壶冰与丹日、绮疏、庭霜、砌月、飞鹊镜、聚萤书等意象相映衬,层层递进地突出其清明澄澈的特性。最后以'清心尚不如'作结,既是对玉壶冰的赞美,更是对高尚人格的向往。全诗语言清丽,意境高远,体现了王维早期诗歌的精工雅致和深刻哲理。
注释
玉壶:玉制的壶,比喻高洁的品质。
素冰:洁白的冰。
销丹日:在红日下融化。
绮疏:雕饰花纹的窗户。
抱明:内含光明。
含净:蕴含洁净。
庭霜:庭院中的霜。
砌月:台阶上的月光。
飞鹊镜:指镜子,传说中有飞鹊镜。
聚萤书:指借萤火虫之光读书,典出车胤囊萤夜读。
夫君:古代对男子的尊称,这里指品德高尚的人。
背景
此诗为王维早年作品,创作于唐代开元年间。当时王维尚未经历安史之乱的变故,诗歌多表现对高尚品格的追求和自然景物的赞美。'清如玉壶冰'是古代常用的比喻,源自鲍照《代白头吟》中'直如朱丝绳,清如玉壶冰',用以形容人品的高洁纯正。王维此诗在此基础上进一步发挥,通过具体物象的描绘,深化了这一传统意象的内涵。