译文
奉皇帝诏令从甘泉宫出发,全面征调天下的兵员。 朝廷备好礼仪送出军队,各州县在郊外预先迎接。 浩浩荡荡几万人的队伍,前去征战的人没有能够保全性命生还的。 我情愿节省宫廷马厩的用度,将这些资源分赐给边疆城池。
注释
奉诏:奉皇帝诏令。
甘泉宫:汉代宫殿名,此处借指唐代皇宫。
总徵:全面征调。
郡国:汉代地方行政单位,此处指唐代州县。
豫郊迎:在郊外预先迎接。豫,同"预"。
无全生:没有能够保全性命生还的。
节宫厩:节省宫廷马厩的用度。
边城:边疆城池。
赏析
这首诗深刻揭露了战争的残酷和兵役制度给人民带来的苦难。前四句描写朝廷大张旗鼓地征兵送行,后四句笔锋一转,揭示出征战士'去者无全生'的悲惨结局。最后两句表达了诗人关心边防、体恤士卒的政治主张。全诗语言质朴,对比鲜明,通过朝廷的隆重仪式与士兵的悲惨命运形成强烈反差,体现了王昌龄边塞诗关注民生、批判现实的特点。