青蛾不得在床前,空室焚香独自眠。功證诗篇离景象,药成官位属神仙。闲过寺观长冲夜,立送封章直上天。近见兰台诸吏说,御诗新集未教传。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 官员 寺观 抒情 文人 淡雅

译文

没有侍女在床前侍奉,在空寂的室内焚香独眠。 诗篇功力已证超脱尘世景象,炼丹成功能得官位如属神仙。 闲暇时过访寺观常至深夜,立即呈送奏章直达天庭。 近日听秘书省官吏们说,皇上新编的诗集尚未传阅。

注释

青蛾:原指青黛画的蛾眉,此处借指侍女或妻妾。
功證:指通过修行获得功果验证。
离景象:超脱尘世景象,达到更高境界。
药成:指炼丹成功,道家修炼之术。
封章:密封的奏章,古代大臣上奏的文书。
兰台:汉代宫中藏书处,唐时指秘书省。
御诗:皇帝所作的诗文。

赏析

这首诗以赠友的形式,展现了唐代文人士大夫的生活与精神世界。诗中运用对比手法,前两联写卢谏议清修独处的生活状态,后两联写其公务繁忙的官场生活。'功證诗篇离景象'一句既赞美友人诗艺高超,又暗含超脱尘世之意;'药成官位属神仙'则巧妙将道家修炼与仕途晋升相结合,体现唐代士人'终南捷径'的思想。尾联通过'御诗新集'的细节,既表现卢谏议接近权力中心的地位,又保持文人雅士的含蓄品格。