译文
天将破晓时飞行中传来一两声鸣叫,春寒中啼声轻微模糊不清。若是让它们懂得更多言语,定会对着宫中的花朵尽情歌唱毫不吝惜情感。
注释
侵黑:天将破晓,夜色渐退之时。
行飞:飞行,指黄莺在飞行中鸣叫。
啭小:鸣叫声轻微细小。
未分明:声音模糊不清,若隐若现。
诸馀语:其他的话语,指更丰富的鸣叫声。
宫花:宫廷中的花卉。
不惜情:毫不吝惜情感,尽情鸣唱。
赏析
这首诗以春晓闻莺为题材,通过细腻的笔触描绘了早春时节黄莺的鸣叫声。前两句写实,捕捉了黎明时分莺声若隐若现的特有韵味;后两句转入想象,以拟人手法赋予黄莺情感,暗示如若它能更多言语,必会为宫中春花尽情歌唱。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,通过莺声这一细节生动表现了早春的生机与宫廷的静谧美好,体现了诗人敏锐的观察力和丰富的想象力。