柳,八星曲头垂似柳。近上三星号为酒,享宴大酺五星守。
七言古诗 中原 僧道 咏物 咏物抒怀 夜色 文人 星空 淡雅 清新 盛唐气象 说理

译文

柳宿八星排列弯曲,宛如垂柳低垂。上方附近的三颗星名为酒旗星,象征着宴饮欢聚,五颗星辰守卫着这场盛大的宴席。

注释

柳:二十八宿中的柳宿,属南方朱雀七宿之一。
八星曲头垂似柳:柳宿由八颗星组成,形状弯曲如垂柳。
酒:星官名,指酒旗三星,属于柳宿的附属星官。
享宴大酺:指举行盛大的宴饮活动,大酺指聚饮。
五星守:指五颗星守卫、环绕的状态。

赏析

这首诗以生动的比喻描绘柳宿星象,将抽象的星官形象化为具体的自然景物和人间活动。'垂似柳'的描写既准确表现了星宿的形态特征,又赋予天文观测以诗意的美感。后两句通过'酒'、'享宴'等人间宴饮意象,将星空与人文活动巧妙联系,体现了古人'天人相应'的宇宙观。语言简洁明快,比喻贴切生动,展现了唐代天文诗歌的独特艺术魅力。