译文
白天丹炉升起袅袅白烟,秋日红叶如同书写着篆文。二十四岩高悬于天际之上,一声鸡啼划破了晴朗的云层。
注释
仙岩:指道教修仙炼丹的岩洞或圣地。
丹灶:道士炼丹的炉灶。
篆文:篆书文字,此处喻指红叶的自然纹路似篆书。
二十四岩:道教术语,指仙界的二十四处洞天福地。
一鸡啼破晴云:鸡鸣声穿透云层,暗含“鸡犬升天”的道教典故。
赏析
本诗以精炼的笔触勾勒出仙岩的神秘意境。前两句通过‘白烟’与‘红叶’的色彩对比,将炼丹的烟气与自然的秋色相融合,营造出亦真亦幻的仙境氛围。后两句运用夸张手法,‘二十四岩天上’极言岩壁之高峻险要,‘一鸡啼破’则以声响打破静谧,动静结合,暗含道教‘鸡犬升天’的典故。全诗对仗工整,意象空灵,通过视觉与听觉的交织,展现了道教圣地的超脱尘世之美。