译文
鸳鸯虽然相见却不能相互追随,只能在笼中或笼前整理羽毛。 但愿将来有人将它们放归自然,让它们能在水中永远成双成对地飞翔。
注释
荅:同"答",回复之意。
孙玄照:人名,应为作者友人。
鸳鸯:水鸟名,雌雄偶居不离,古称"匹鸟",后多比喻夫妻。
笼里笼前:指被关在笼中或笼子周围活动。
整羽衣:整理羽毛,暗喻虽被困仍保持美好姿态。
他时:将来某个时候。
一双飞:成双成对地飞翔,喻自由美好的生活。
赏析
这首诗以鸳鸯为喻,表达了作者对自由和美好爱情的向往。前两句描绘鸳鸯被困笼中的无奈情景,"相见不相随"深刻表现了近在咫尺却无法相守的痛苦。后两句笔锋一转,寄托了获得自由的希望,"水中长作一双飞"展现了对理想生活的憧憬。全诗语言简练,意象鲜明,通过鸳鸯的境遇隐喻人间情愫,既有对现实的无奈,又有对未来的期盼,情感真挚动人。