译文
聂耳墓面对着滇池茫茫波涛,英雄何须询问命运如何? 新中国建设成就如筑起新的长城,你可知道?七亿人民正在高唱胜利凯歌。
注释
聂耳墓:位于云南昆明西山,人民音乐家聂耳之墓。
茫茫大海波:聂耳墓面向滇池,视野开阔,如对大海。
英雄:指聂耳(1912-1935),中华人民共和国国歌《义勇军进行曲》作曲者。
长城新筑:喻指新中国建设成就。
七亿人民:当时中国人口约七亿。
凯歌:胜利之歌,指《义勇军进行曲》成为代表中国人民站起来的重要象征。
赏析
这首诗以聂耳墓为抒情对象,通过‘墓对茫茫大海波’的壮阔景象起兴,营造出宏大的空间感。第二句‘英雄岂问命如何’用反问句式,既表达对聂耳英年早逝的惋惜,更彰显英雄不问出处的豪迈情怀。后两句笔锋一转,从历史回到现实,用‘长城新筑’象征新中国建设成就,最后以‘七亿人民唱凯歌’作结,既呼应聂耳创作的国歌,又展现全国人民建设祖国的豪情壮志。全诗气势磅礴,古今交融,体现了革命浪漫主义与现实主义相结合的艺术特色。